Prevod od "na divizi" do Srpski

Prevodi:

u stožer

Kako koristiti "na divizi" u rečenicama:

Pomůžete nám mnohem lépe, když se dobře rozhlédnete kolem... a řeknete na divizi, jaké to tu skutečně je.
Mnogo biste više pomogli ako biste dobro pogledali unaokolo... i rekli diviziji šta ste ovde videli.
To je můj úsek a já ti řeknu, jak máš jet, nebo telegrafuju na divizi!
Ovo je moj depo i ja æu ti reæi kako æeš da ideš. Telegrafisaæu centrali!
Vy nejdete proti korupci na oddělení, na divizi v Bronxu.
Не тражите корен корупције у Одељењу, одсеку, Бронксу.
Lepší než sedět u štědrovečerního krocana na divizi a chlastat.
Ovo je bolje nego Božiæna veèera u komandi divizije.
Na divizi si myslí, že právě jejich pluk drží Carentan.
Misle da puk padobranaca drži Karentan.
Na divizi se rozhodli, že z každýho pluku vyberou jednoho důstojníka, kterej hrdinsky bránil Bastogne, a ten pojede do Států na měsíční dovolenou.
Odluèilo se da se uzme po jedan oficir iz svakog puka... i pošalje kuæi na tridesetodnevni odmor.
Zavolá na Divizi, a za chvíli je tu 30 lidí.
Kažemo li joj što se zbiva, odmah æe tu biti trideset ljudi.
Zavolám na Divizi, aby to znovu zvážili, a oni odmítnou.
Nazvat æu Stožer i zamoliti da još jedanput razmisle.
Podat hlášení tady dává smysl, protože na Divizi nemají o operaci Wald žádné informace.
Moj je cilj jednak tvomu. Želim sprijeèiti bombu. Bolje da ovdje podnesem izvještaj jer Stožer nema podatke o Waldu.
Spojte mě s Chappelem na Divizi.
Spojite me s Chappelleom u Stožeru.
Zajistěte, že na divizi omezí tok informací.
Postarajte se da Division zaustavi tu informaciju.
Když mě budete dál rušit v práci podám stížnost na Divizi.
Ako prekinete nas rad jos jednom poslacu primedbu nadzornom.
Musím zajet na Divizi podat poslední zprávu.
Moram da se vratim u Division da podnesem finalni izveštaj.
Na divizi si myslí, že jste na to místo nejvíc kvalifikovaná a já souhlasím.
U Diviziji misle da ti trebaš uskoèiti, i ja se slažem. Odluèio sam.
Říkáš mi, že si myslíš, že na Divizi je něco dobrého?
Хоћеш рећи да Одсек има добру страну?
Fletcher odhalil špínu na Divizi a vy se to teď snažíte zamaskovat.
Флечер је разоткрио Одсекове прљаве послове, и сад хоћете то да заташкате.
Někdo zahájil loveckou sezónu na Divizi a náhodně zabíjí agenty?
Neko je otvorio sezonu u pohodu na Odsek, i ubijaju njihove agente nasumièno?
Musíme ukázat našim nepřátelům, že existují následky, když útočí na Divizi.
Traba da pokažemo neprijatelju da æe snositi posledice zbog napada na Odsek. Staviæu taèku na ove napade,
Nevystopovatelná poznávací značka, vypadá na Divizi.
Nevažeæa dozvola i misteriozan kombi kazuju da Odsek stoji iza toga.
Byl jsem pověřen samotnou prezidentkou, abych dohlížel na Divizi.
Lièno me je predsednica ovlastila da nadgledam Odsek.
Když jí řekneš pravdu o Markovovi, tak spustí útok na Divizi.
Ako joj kažeš istinu o Markovu, pokrenuæe napad na Odsek.
Sledovali jsme ho přímo do jeho tréningové základny, kde plánuje útok na Divizi.
Смо га пратили прави са његовом тајном објекту тренинг где смо планирали напад на дивизије.
Na divizi by rádi údaje o zločinnosti za poslední čtvrtletí.
Zadnjem kvartalu je kriminala zahtjeva od strane Odjela..
Byl jsem na divizi, když jsme to zaslechli.
Bili smo u diviziji kad smo èuli vremena.?
Nešáhnou na divizi zpráv, dokud tam bude Dan.
Neæe dirati informativni sektor, dok je Den tamo.
Vědí, že útokem na divizi CIA to začalo a vědí i o tom viru.
Znaju da je napad na Orea prvi u nizu i za onaj virus.
Já jedu na stanici informovat pana Brighta, aby mohl podat hlášení na divizi.
Idem u stanicu da informišem šefa prije nego što on izvijesti one gore.
0.30995798110962s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?